言い尽くせない感謝

自己啓発や聖書に関する事等掲載中。引用聖句:新改訳聖書©新日本聖書刊行会 英文聖句:New International Ver.

女子マラソンの選手はみなさん素晴らしかったですね

 昨日の女子マラソンに参加した日本からの4選手は、それぞれ状況が異なるものの、皆さん決して一般的にみて順風満帆ではない状況の中、本当にがんばったと思いました。とても感動しました。

 銀メダルの尾崎選手については、各種メディアが報道している通りです。素晴らしいですね。

 加納選手は、一般の方々からの支援金等により成立つ環境での参加ですから、かなりのプレッシャーを背負っていたものと想定します。

 藤永選手は、約10年前、諫早高校生のころから注目されていたものの、大学進学後の怪我等により良く耳にするような「かつての若手超有望選手、今はどこへ?」の仲間入りをしそうな中、見事に団体の銀メダルに貢献しました。

 赤羽選手は、出産後3歳のお嬢様を育てながら、日本を代表する長距離ランナーとなりましたね。

 願った夢や希望が、即手に入るわけではないのが一般的だと思いますが、あきらめずにコツコツ努力していればそういった目標地点に到達する可能性が高くなったり、カタチを変えて思わぬ幸せを手に入れることにつながるかもしれません。

 

 昨日は、ボイストレーニングの結果がぼろぼろだったため悔しい思いをしました。いつか、この無念さを払拭できるように、かといって所詮素人ですから肩に力を入れすぎず、楽しんでトレーニングを続けたいと思います。

 このように、私も地道にコツコツとボイストレーニングと、いつか導かれることに期待している世界に向けて英日聖句暗記に努めたいと思います。しかしながら、せっかく聖句(みことば)を聞いても、蓄えるのではなく馬の耳に念仏状態にならないよう、変な自己満足には浸らないように心掛けたいと思います。


●本日の暗唱聖句
(今日の聖句の英語版は、けっこう難しいと思いました・・・。)

The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful.
(Matthew 13:22)
また、いばらの中に蒔かれるとは、みことばを聞くが、この世の心づかいと富の惑わしとがみことばをふさぐため、実を結ばない人のことです。
(マタイ13:22)



 ゆくゆくは、私も以下に記載されている母教会の青年たちのように、日本と英語圏の方の橋渡しの一つになることができれば幸いです。 

●ガーデナバレー・バプテストチャーチ日本語部のお証し集より
http://www.gvbc.info/testimony/testimony-july2009-01.html


●本日のボイストレーニング:126日目
・鼻で息を吸いながら広がった腹部に空気を溜め込んだ後、腹筋を使いながら、喉ではなく鼻の穴上部を振動させ響かせるように、腹部から空気を一定に吐き出し発声する練習。舌を奥に巻き込まず、あごと舌を常にリラックスさせて発声するのが前提。
(これがなかなかどうして難しいです)
・V字腹筋50回
・背筋50回
・腕立て伏せ30回