先日記載しましたPocket Cardが昨日カリフォルニアから届いていました。以前は、ペラペラの紙でしたが、ライセンスカードらしくなりました。
私の年老いた母は、いまだに
「『不動産ブローカー』ときくと、なんか怖いねえ・・・」
といっています(苦笑)。
日本では、確かに「不動産ブローカー」といえば良いイメージがないと思います。
アメリカではカリフォルニア州に限らず、日本でいう宅地建物取引主任者に相当するライセンスは存在せず、
「Real Estate Broker License」と「Real Estate Salesperson License」
という2種類の不動産取引ライセンスが存在します。
「Real Estate Broker License」を直訳すると・・・「不動産ブローカー資格」になりますよね。他に良い訳があれば、そちらに変更したいところですけど。
時々、「不動産ブローカー資格は日本の宅建みたいなもんですか?」という質問をいただくことがあります。
アメリカはアメリカであって、日本のルールをアメリカに当てはめて理解しようとすることに無理がありますから、説明するのは簡単ではありません。
でも、「まあそんなもんです」とお返事しています。
ところで、例のBP事件に関するオバマ大統領の演説を昨日ネットでみました。
●President Obama's Oval Office Address on BP Oil Spill & Energy
http://www.youtube.com/watch?v=Gh76oepKFc8
演説の最後でオバマ大統領がおっしゃった通り
「Tonight, we pray for that courage...God Bless You and may God bless the United States of America.」
と祈ります。
Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.(Romans 12:15)
喜ぶ者といっしょに喜び、泣く者といっしょに泣きなさい。 (ローマ12:15)